Tåreperser animeer, eller i hvert fald animeer hvor der sker triste ting, er populære, så det overrasker ikke at de japanske anime fans har lavet en liste over de bedste grædende personer i anime – ikke at de alle kommer fra triste serier dog.
One Piece Film Z havde premiere sidste weekend, og det ser ud til at alle fans skyndte sig ind og se filmen, idet den tjente rekord-sættende 750 millioner yen (~51 millioner kr) på over 600.000 biografgæster på dens åbningsdag i Japan. Filmen vises i mere end 300 biografer og forventes at tjene 1.3 milliarder yen (~888 millioner kr) over hele weekenden med 1 million biografgæster.
Hvis tallene holder vil One Piece Film Z overhale Evangelion 3.0 som filmen med det højeste weekend salg i 2012.
Mangaka Eiichiro Oda har tidligere lovet fans at dette er en af hans stærkeste fjender Stråhat piraterne nogensinde har mødt, og fans kan forvente at filmen når niveauet fra den tidligere blockbuster “Strong World”. Det er derfor ingen overraskelse at filmen har slået rekorden fra ”One Piece Film Strong World”, der debuterede med 553 millioner yen (~375 millioner kr) den 12 december 2009.
Ifølge seriens officielle Twitter konto er der en ny Higurashi anime på vej i 2013 — ledet af instruktør Kawase Toshifumi. Annonceringen kom først på det 10ende Higurashi Jubilæum Fan Møde, der blev holdt i Tokyo Dome City sidste weekend.
フルーティー! af 雛原ハジメ
Det ny værk hedder Higurashi no Naku Koro ni Kaku og plottet er bygget over Ryukishi07s novelle “Higurashi Outbreak” — der kom sammen med det originale soundtrack til PC doujin game Higurashi Daybreaktilbage i 2006. Formatet — om det er TV, OVA eller film — er ikke blevet afsløret endnu.
Det er nogen tid siden at Kaiyodo udgav deres Danboard Mini figur, og nu har de åbnet for bestilling af et særligt sæt der har den originale Danboard Mini sammen 4 andre med logoerne fra de japanske firmaer Tamiya, Ehime Mikan, Pepsi (vil nu ikke kalde dem japanske, omend de er meget større derovre end her) og Calbee. Hvert sæt har 10 Danboard Mini med 2 af hvert design.
Sættet udkommer i midten af 2013 til omkring 13.000 yen (879 kr) og kan bestilles hos Hobby Search og HobbyLink Japan.
Yakuzaen er en fælles betegnelse for medlemmer af de traditionelle japanske forbrydersyndikater, de gamle højborge for organiseret kriminalitet derovre.
Kært barn har mange navne, mindre kære endnu flere, og det sidste passer i højeste grad på yakuzaen. En lige så udbredt, neutral betegnelse er gokudou, men medierne kalder dem bourokudan (voldelige grupper) efter ønske fra politiet. Selv ser de sig som ninkyou dantai, “ridderlige organisationer”.
Yakuzaen er berømt for at have meget strikse regler for medlemmerne og hvordan de må opføre sig, hvilket passer godt med at den også skulle være ekstremt grundigt og fast organiseret.
Til politiets store frustration fylder den meget i de japanske medier, der har en blanding af afsky over at de er kriminelle men også er smittet af organisationernes egne romantiske syn på tingenes tilstand. Det er dog ikke kun i Japan de opererer, deres indflydelse strækker sig langt ud over landets grænser, omend de selvfølgelig primært har asien som marked (og kæmper om dette med bl.a. den kinesiske og koreanske mafia).
I 2009 skønnes der at der var 80.900 deciderede medlemmer af yakuzaen, hvilket gør den til en ret stor organisation i det japanske samfund på linje med de største firmaer og svarer til omkring 1/3 af den samlede politistyrke i landet – og det er kun én gren af organiseret kriminalitet.
Yakuzaens rødder
Det er svært at sætte en enkelt oprindelse på yakuzaen som helhed, men begrebet stammer fra to organisationer der opstod i midt-Edo perioden (1603-1868) – tekiya, dem der solgte ulovlige, stjålne eller dårlige varer og bakuto, dem der havde med gambling at gøre.
Tekiya (kræmmere) var en af de laveste sociale klasser i Edo, men de begyndte at lave deres egne organisationer og overtog efterhånden visse administrative opgaver omkring handel som at fordele handelspladser og beskytte de handlende. Under shinto festivaler åbnede kræmmerne boder og hyrede medlemmer fra organisationen til at beskytte deres stande, leje for standpladserne og løn til vagterne gik så til gruppen. Edo styret anerkendte eventuelt disse organisationer og gav lederne (oyabun) familienavne og ret til at bære et kort sværd, wakizashi. Dette var en meget høj anderkendelse, da det ellers kun var royale eller samuraier der bar sværd (og disse var da også stadig de eneste der måtte bære lange sværd, katana).
Bakuto havde en meget lavere status end de handlende da gambling var ulovligt, men da der samtidig er rigtigt mange penge deri florerede det der mange små gambling steder i forladte templer og helligdomme i byernes udkanter. Hvad der bidrag til det blakkede ryd var at de fleste af folkene bag disse steder også var lånehajer, folk kunne straks låne penge til at betale deres spillegæld. For at beskytte sig selv havde disse bakuto for det meste også deres eget sikkerhedspersonale. Både stederne og de bakuto der drev dem blev anset med foragt, det negative billede af yakuzaen stammer herfra og den har aldrig kunnet slippe hverken gambling eller dette ry. Navnet yakuza kommer da også herfra, idet ya-ku-za (8-9-3) er en tabende hånd i Oicho-Kabu, en form for blackjack der var populær på datidens spillesteder.
På grund af den økonomiske situation og dominansen af medlemmer fra klassen af handlende blev de voksende yakuza grupper befolket af afvigere og kriminelle, der skabte deres egne yakuza grupper for at afpresse handlende på lokale markeder ved at sælge falske eller dårlige varer.
Yakuzaens rødder kan stadig ses i dagens indvielsesceremonier, der stadig bruger tekiya eller bakuto ritualer. Den moderne yakuza har godt nok spredt sig, men nogle grupper identificerer sig stadig med en af de to oprindelige grupper, og en moderne gruppe hvis primært indtægtskilde er illegal gambling kan f.eks. stadig finde på at kalde sig selv for bakuto.
Yakuzaens organisering
Da yakuzaen opstod overtog de den traditionelle japansk hiearkiske struktur oyabun-kobun, hvor kobun (plejebarn) sværger troskab mod oyabun (plejeforælder). Yakuza grupper ledes således af en oyabun eller kumichou (familens hovede) der giver ordre til sine underordnede, kobun.
Medlemmer af yakuza-grupper afbryder kontakten til deres familie og flytter deres loyalitet til gruppens leder. De omtaler sig selv om familie medlemmer, fædre og ældre og yngre brødre. Der er nemlig næsten kun mænd i yakuzaen, og de få kvinder der er medlemmer kaldes “nee-san” (ældre søster)
Oyabun-kobun forholdet formaliseres ved en ceremoniel deling af sake fra en enkelt kop. Dette ritual er ikke kun brugt i yakuzaen, det bruges også ofte i traditionelle japanske shinto bryllupper. Hvert medlems forbindelser har således rang efter sakazuki (sake deling).
Dem der har fået sake af oyabun er del af den nære familie og regnes i begreberne ældre og yngre brødre Hver kobun kan tilbyde sakazuki som oyabun til hans underordnede for at forma en tilknyttet organisation, der igen kan danne lavere organisation. Således har Yamaguchi-gumi, der kontrollerer 2500 firmaer og 500 yakuza grupper, 5 under organisationer
Syndikaterne har en overordnet leder, kumicho, og direkte under ham er saiko komon (senior rådgivere) og so-honbucho (hovedkvarters chef), der hver har deres egne områder og under-ledere De næste i kommando-rækken er wakagashira, der leder flere bander i et område med hjælp af en fuku-honbucho, der selv er ansvarlig for flere bander De regionale bander ledes af deres lokale boss, shateigashira.
Medlemmer af yamaguchi-gumi samles til en begravelse i maj 2002
Yakuzaens baggrund
Yakuza medlemmer kommer fra alle samfundslag og baggrunde. De mest romantiske historier handler om hvordan yakuzaen accepterer sønner der er forladt eller frastødt af deres forældre.
Mange medlemmer begynder i junior high school eller high school som almindelige bøller eller bandemedlemmer.
Måske på grund af dens socio-økonomiske status tiltrækker yakuzen en del medlemmer af burakumin og etnisk koreansk baggrund.
Igennem tiden kom kodekset for jingi (仁義, retfærdighed og pligt) til de traditionelle familie-regler, hvor loyalitet og respekt er en del af livet
Under Anden Verdenskrig led de mere traditionelle tekiya/bakuto organisationer, idet hele samfundet samledes for at styrke krigsindsatsen og samfundet blev strikst styret af millitæret. Efter krigen tilpassede yakuzaen sig dog igen.
Yakuzaens ritualer
Yubitsume, skæring af ens finger, er en slags bod eller undskyldning for en forkert eller mislykket handling. Efter første overtrædelse skærer overtræderen spidsen af sin lillefinger og giver den afskårne del til sin boss. Nogle gange kan en underboss gøre dette i bod til oyabun hvis han vil spare et medlem af sin bande for yderligere gengældelse
Det har rødder i den traditionelle måde at holde et japansk sværd på, hvor de tre nederste fingre holder fast og tommel og pegefinger støtter. At fjerne led begyndende med lillefingeren gående op ad hånden til pegefingeren gør progressivt ens sværd-greb dårligere. Ideen er at en person med dårligt sværd-greb er nødt til at være mere afhængig af gruppen til beskyttelse, hvilket giver færre individuelle handlinger. I de senere år der der blevet udviklet kunstige fingerspidser for at skjule dette markante kendetegn
Et eksempel på yakuzaens tatoveringer fra Black Lagoon mangaen
Et andet “ritual” og kendetegn ved yakuzaen er tatoveringer. Mange yakuza medlemmer har nemlig tatoveringer over hele kroppen. Disse tatoveringer, irezumi, bliver stadig ofte “hånd-prikket”, hvor blækket sættes ind under huden med ikke elektriske, håndlavede og hånd-holdte værktøjer med nåle af spidset bambus eller stål. På den måde får de både personen til at se barsk og hård ud, idet der for det meste vælges meget mandige symboler på styrke, og er i sig selv et bevis på mod, udholdenhed og øknomisk rigdom, da det er både dyrt og smertefuldt og kan tage år at gøre færdig. Når yakuza medlemmer spiller oicho-kabu kort tager de ofte deres skjorter af eller åbner dem så de kan fremvise deres tatoveringer. Dette tillader dem at fremvise deres tatoveringer, der ellers skjult offentligt af lange ærmer og høje kraver.
Denne fokus på tatoveringer har gjort at kunsten i Japan nærmest er synonymt med kriminalitet, og således har flere byer forbud mod offentligt at fremvise tatoveringer på f.eks. strande og i Osaka kan man ikke få et job hos byen hvis man har en tatovering
Hvad laver yakuzaen
Gambling er alment forbudt i Japan, omend heste- og motor-væddeløb er tilladt ligesom pachinko er også undtaget. Folk er dog stadig interesserede i hurtige måder at blive rig på, uanset om det er ulovligt, så yakuzaen driver kasinoer og støtter mange mahjong spille steder, der under bordet tillader folk at satse penge. Det er også ulovligt at gamble på internettet derovre, men sådanne services rettet primært mod japanere drives også af mere lyssky firmaer, der finansieres af indenlandske investeringsselskaber med rødder i bakuto yakuza-grupperne.
Japanerne har både et mere åben og meget lukket og anstrengt forhold til sex, de ved det er der og sælger men det er ikke noget man taler om og dyrker offentligt (derfor det er en ret stor fetish derovre også). Det at der er penge i det i det skjulte gør at yakuzaen sidder tungt på de fleste aspekter af pornoindustrien derovre.
Love hotels er et af de milde eksempler på japanernes underlige – men samtidig meget praktiske forhold til sex. Værelser, oftest med et specielt tema, som man lejer på timebasis for at kunne være sammen med en anden uden at det er i en ekstremt lille lejlighed eller familiens hus med de tynde vægge. Det giver sig selv at branchen ikke er socialt anset, og det er selvfølgelig ikke gratis at indrette og drive disse tema-hoteller, og penge til at investere i mindre populære brancher der giver stort afkast.
Soapland
Soaplands er steder hvor kvinder går i bad med mænd men ikke mere (officielt). Prostitution foregår nemlig officielt ikke i Japan, men politiet finder jævnligt bordeller eller lignende der oftest skjuler sig under mere acceptable navne, omend alle reelt ved hvad soaplands er. Disse tolereres dog (af politiet) så længe de betaler penge for “helbreds kontroller” Hvem der skaffer pengene til at drive disse står hen i det uvisse – udover at de personer også betaler politiet…
De penge yakuzaen tjener på illegale måder blandes med ærligt tjente penge gennem lovlige firmaer og styrker deres indflydelse som firma-sammenslutninger. På den måde er yakuzaen en reel konkurrent og del af zaibatsu kulturen omkring kæmpe-firmaer der betaler og støtter deres ansatte i et væld af forskellige erhvervsområder og køber og ejer hele bydele. Yakuza syndikater
Selvom antal medlemmer af yakuzaen faldt efter en anti-bande lov primært rettet mod yakuzaen i 1992 regner man med at der er mere end 103.000 aktive yakuza medlemmer i dag. Selvom der er mange forskellige yakuza grupper former de muligvis den største organiserede gruppe kriminelle i verden.
Yamaguchi-gumi
Yamaguchi-gumi Yamaguchi-gumi familien/klanen blev grundlagt i 1915 og har den dag i dag hovedkvarter i Kobe. Det er den største yakuza-familie med skønnet 50% af alle yakuza-medlemmer tilknyttet på en eller anden måde. Der er således mere end 55.000 medlemmer fordelt på 850 klaner.På trods af politiets ihærdige indsats i mere end et årti fortsætter de med at vokse, hvilket til dels kan tilskrives den nuværende Oyabun er Shinobu Tsukasa, også kendt som Kenichi Shinoda. Han kører nemlig en ekspansions-politik og er således begyndt at operere i Tokyo, hvilket de ikke tidligere gjorde. Familien har også operationer i Asien og USA, og i store dele er asien er Yamaguchi-gumi nærmest blevet synonymt med organiseret kriminalitet.
Sumiyoshi-kai
Sumiyoshi-kai Sumiyoshi-kai er den næst største familie med 20.000 medlemmer fordelt på 277 klaner. De kaldes for en konføderation af mindre familier, da den overordnede struktur er mere løs, og selvom Shigeo Nishiguchi er oyabun er ledelsen fordelt på flere personer.
Imagawa-kai
Imagawa-kai Imagawa-kai er nummer tre med 15.000 medlemmer fordelt på 313 klaner. Familien hører til i Tokyo-Yokohama området og er således “under angreb” af yamaguchi-gumi. Dette er dog ikke ødelæggende for dem, da de er en af de første yakuza familier der udvidede uden for Japans grænser. Deres oyabun hedder Yoshio Tsunoda.
Yakuzaens fremtid
Trods politiet ihærdige indsats eksisterer yakuzaen i bedste velgående i dag, og givet japans økonomiske stagnation og nedtur i mange brancher er det let at forestille sig, at der ikke er mangel på ny familie-medlemmer.
Vi bringer sjældent andet end figurer i mere “traditionel” anime/manga stil, men synes at Good Smile Companys kommende Nendoroid Puchi New Japan Pro-Wrestling Ring Set er så sjov og sej en ide med mini-ring hjørnet at jeg vil dele den.
Man kan jo også blande delen med andre petit nendoroids, hvilket åbner mulighed for drabelige wrestling matches mellem de Vocaloids og pigerne fra Lucky Star f.eks.
Som petit nendoroids er de ikke en bestemt skala men 6,5cm høje og som sagt baseret på New Japan Pro-Wrestling. Sættet udkommer til marts 2013 til en pris på 4000 yen (276 kr) og kan bl.a. bestilles hos Hobby Search.
Oricon rapporterer at bandet FLOW, populært for deres musik til animeer, laver en udgave af den klassiske Dragon Ball Z hit sang “CHA-LA-HEAD-CHA-LA”.
FLOWs cover sang er med i den kommende Dragon Ball Z film “Dragon Ball Z: Battle of Gods (ドラゴンボールZ 神と神)”, der får premiere i de japanske biografer den 30 marts 2013.
FLOW fortæller at de var spændte og glade over at måtte covere denne sang da de har været fans af Dragon Ball animeen siden de gik i de mindste klasser i folkeskolen. De synger altid “CHA-LA-HEAD-CHA-LA” når de besøger karaoke steder.
Dette er en danske oversættelse/genfortælling af et japansk folkeeventyr, jeg håber at I vil nyde denne traditionelle japanske historie.
Der var engang en fattig bambus skærer der en skønne dag skar bambus på en mark da han så et vidunderligt lys. Da han bøjede sig ned for at se nærmere på lyset så han et smukt væsen i hjertet at bambus røret, en pige der kun var 10 cm høj. Bambus skæreren samlede den lille pige op og bar hende hjem til hans kone og sammen tog de sig af hende. Som dagene gik fandt bambus skærerern guld hver gang han vendte tilbage til sin mark for at arbejde og snart var han en rig mand.
Efter kun tre måneder var den lille pige vokset fra sin lille størrelse til en fuldvoksen kvinde, den smukkeste kvinde i hele landet og bambus skæreren besluttede at navngive sin datter ved at holde en stor fest og navngav hende prinsesse Kaguya.
Som nyheden om Kaguyas skønhed spredte sig gennem hele landet kom flere og flere bejlere til bambus skærerens hus for at vinde hendes hjerte. Efter nogen tid var alle på nær fem bejlere taget hjem og disse fem, af ædelt ophav, spurgte bambus skæreren om at give en af dem datterens hånd. Hertil svarede bambus skæreren at da prinsesse Kaguya ikke var hans rigtige datter var hun ikke forpligtet til at føje sig efter hans ønsker.
Selv efter de fem mænd var taget hjem blev de ved med at spørge bambus skæreren om datterens hånd. Dette blev bambus skæreren hurtigt træt af og han gik til sin datter og sagde at det kun ville være sømmeligt for hende at gifte sig med en af de ædle mænd. Hertil svarede datteren at hun ikke var så smuk, at hun turde gifte sig med et utestet hjerte. Så det blev besluttet at kalde de fem ædelsmænd tilbage og give dem hver en meget svær opgave med det løfte, at hvem end der løste sin opgave ville blive gift med prinsesse Kaguya.
Den første ædelsmand, prins Ishizukuri, blev bedt om at rejse til Indien og derfra medbringe den tiggeskål som Buddha havde brugt. Den anden ædelsmand, prins Kuramochi, skulle rejse til bjerget Horai hvor der stod et træ med røder af sølv, en stamme af guld og der bar frugter af ren hvid jade. Fra dette træ skulle han bringe en gren tilbage til Kaguya. Den tredje ædelsmand, Sadaijin Dainagon, skulle fremstille en jakke lavet af pelsen fra den brandsikre rotte. Den fjerde ædelsmand, Chiunagon, blev bedt om at komme tilbage med en regnbuefarvet juvel der var gemt i en drages hoved. Den femte og sidste af de ædelige mænd, Herren Iso, blev bedt om at finde en muslingeskal som kun svaler kan bære over havet. Så rejste ædelsmændende ud i verden og i løbet af syv år forsøgte alle enten at snyde eller stjæle eller blot opgav at fuldføre deres opgave og Kaguya afviste dem alle.
Arina Tanemuras genfortælling om måneprinsessen, Princess Sakura
Snart nåede rygterne om Kaguyas skønhed også mikadoen der sendte en hofdame for at møde hende og aflægge rapport om Kaguya til ham men prinsesse Kaguya nægtede at mødes med hofdamen. Mikadoen sendte derfor bud efter bambus skæreren og hans datter med et løfte om en ædelig titel til bambus skæreren. Bambus skæreren talte derpå med sin datter, der fortalte ham, at hvis hun blev tvunget at gå ind i mikadoens hus ville hun dø således at prisen for ædelstitlen ville være datterens liv.
Bambus skæreren, der ikke ønskede sin datter død, rejste derfor alene til mikadoens palace og fortalte dér om datterns beslutning. Dette vækker for alvor mikadoens interesse i Prinsesse Kaguya og han lod en kongelig jagt arrangere i nærheden af bambus skærerens hjem, således at han kunne tage på besøg hos bambus skærerens familie.
Da mikadoen trådte ind i bambus skærerens hus så han et vidunderligt lys stråle fra Kaguya men i det øjeblik han så hendes ansigt forsvandt hun. Det gik op for mikadoen at Kaguya ikke var en dødelig og han bad hende ydmygt om at komme tilbage og hun føjede sig.
Mikadoen erklærede så straks sin kærlighed til Kaguya, men hun fortalte så at hun ikke kunne forlade bambus skærerens hus og mikadoen måtte forlade huset med meget bedrøvet sind.
I den syvne måned i det tredje år efter det kongelige besøg så Kaguya op på månen med et bedrøvet og smertefuldt blik og fortale så faderen at synet af månen lod hende reflektere over verdens tungsind. Den følgende måned fortalte prinsesse Kaguya til en af hendes damer at hun ikke var en dødelig men at hun var født i et palas i månekongedømmet og at hun snart måtte vende tilbage dertil. Da bambus skæreren fandt ud af at datteren snart skulle forlade han blev han meget ked af det og sendte bud om dette til mikadoen der strakt sendte et helt kompani mænd for at forhindre hendes afrejse.
Reiko Shimizus udgave, Kaguya Hime
Ved den næste fuldmåne steg en stor sky ned fra månen og på den sky red en stor hær af månefolk i smukke vogne. Mikadoens soldater forsøgte af al kraft at forhindre månefolkene at lande men hver og en pil ramte forbi og snart beordrede månefolkets leder bambus skæreren til at han skulle hente prinsesse Kaguya. Ordrens kraft åbnede alle låste døre og prinsesse Kaguya trådte frem for dem.
Månefolkets leder fortalte da Kaguya at det var tid til at tage af sted og Kaguya føjede sig men gav bambus skæreren en skriftrulle hvori der stod at hun var ked af at have forvoldt ham smerte og at hvis hun havde været et menneske ville hun aldrig have forvoldt ham denne smerte. Som tak for al den kærlighed hendes far havde givet hende efterlod hun hendes silke frakke som et minde så han altid ville kunne se på den i måneskinnet og huske hende.
Månefolket bragte derpå en stor kiste frem i hvilken der befandt sig en himmelsk kåbe af fjer og en lille flaske med livs eliksir. Kaguya drak en smule af eliksiren og månefolket forsøgte at give hende kåben på, men Kaguya stoppede dem. Hun sagde at der stadig var en sidste ting hun var nødt til at gøre og hun gik straks i gang med at skrive en besked til mikadoen. Hun gav både beskeden og resten af eliksiren til lederen af mikadoens tropper.
Så snart Kaguya puttede fjerkåbe på skulderne glemte hun alt om de dødeliges verden og vendte tilbage til månen med månefolket.
I beskeden til mikadoen stod der, at medens han ønskede at være sammen med hende måtte dette ikke ske, og at Kaguya gerne ville have været hans men at det var hende forbudt hvilket smertede hende meget og at hun var ked af det.
Efter at mikadoen havde læst beskeden blev hans hjerte tung af sorg og han beordrede sin komandant at tage beskeden og resten af elexiren til toppen af det højeste bjerg i Suruga og brænde dem. Den loyale komandant fulgte mikadoens ordre, klatrede til toppen af det højeste bjerg og brændte begge dele. Siden den dag kunne menneskerne se røgen stige op fra bjerget og blande sig med skyerne i himlen. Bjerget kaldes idag Fuji-bjerget, den aldrig døende.
Oversat af Britta Manuela Weber-Lauridsen, billeder fundet af Erik Weber-Lauridsen.
Type Moon er ved at lave en remake af deres “nyklassiker” og meget populære Tsukihime visual novel, der også blev lavet til en anime.
Der er nu blevet lækket billeder af de ny character designs, som kan ses ovenfor. Disse er taget fra det ny nummer af Type Moon Ace, firmaets blad om deres universer. De er helt klart ny udgaver af personerne, men man kan stadig tydeligt kende dem, og efter min mening absolut ikke dårlige opdateringer af deres klassiske designs.
MaxFactory har åbnet for bestilling af figma figuren af Yuno, den klodsede hovedperson i den populære “Hidamari Sketch x Honeycomb” anime serie.
Hun kommer med to ansigter, begge smiler (det er trods alt hende): en med et “normalt” smil og et med lukkede øjne. Som figma kan hun poseres, og medens det er lykkedes dem at lave pæne led i knæene selvom det er bar hud (det har ødelagt mange figurer) er andre led som hendes ankler mindre heldigt ramt. Ume-sensei følger også med som ekstra.
Griffon Enterprise udgiver en 1/8 skala figur af “Kashiwazaki Sena Monster Kariudo Ver.” fra animeen Boku wa Tomodachi ga Sukunai.
Hendes meget feminine og kropsnære dragt afslører hendes krops kurver, og sommerfuglevingerne understreger det feminine og spinkle. Hendes meget store sværd og jern-støvler går dog i den stik modsatte retning, forstår ikke helt hvorfor hendes fødder skal beskyttes så godt men ikke kroppen, men sådan er fanservice fantasy jo.
Hun udkommer til februar 2013 til 7980 yen (551 kr) og kan bl.a. bestilles hos Hobby Search.
Det berømte japanske folkeeventyr Taketori Monogatari (Fortællingen om Bambus skæreren) handler om prinsesse Kaguya, der som baby blev opdaget inde i en stilk på en glødende bambus plante. Taketori Monogatari har inspireret dusinvis af manga og anime historier som Reiko Shimizus Kaguya Hime og Arina Tanemuras Sakura-Hime Kaden.
Takahata afslørede 2009 at han næste film bliver bygget over folkeeventyret. Sloganet på filmens hjemmeside er, “En prinsesses forbrydelse og straf.”
Takahata fandt på historien og skrev manuskriptet sammen med Riko Sakaguchi. Det er Takahatas første film siden My Neighbors the Yamadas for omkring 14 år siden.
Både denne film og Miyazakis Kaze Tachinufår premiere samme dag næste sommer (2013), men hver for sig. Sidste gang hvor Miyazaki og Takahata havde film, der havde premiere samme dag – eller endda samme år, var for 25 år siden da Miyazakis Min Nabo Totoro og Takahatas Grave of the Fireflies blev vist efter hinanden i Japan tilbage i 1988.