Forbind dig med os

Hej, hvad leder du efter?

Mad

McDonald's Japan får Adult Cream Pie

McDonald’s Japan har megen konkurrence, og derfor må de ofte være kreative. Man kan dog diskutere om i hvert fald navnet var lidt for kreativt på deres ny Otona no Cream Pie, som oversættes til “Adult Cream Pie” på engelsk.

Otona er et ord, der ofte bruges i den japanske slikindustri til at beskrive konfekture, der har mindre sødme end almindelige mærker, hvilket giver en følelse af høj kvalitet, raffineret smag.

Kombinationen af ordet “adult (voksen)” og “creme pie” bringer imidlertid op et helt andet billede frem for engelsktalende personer, hvilket får folk til at stille spørgsmålstegn ved, om teamet har konsulteret nogen engelsksprogede højttalere, inden de beslutter sig for det nye navn.

Det er dog værd at bemærke at den japanske pornoindustri ikke bruger ordet otona men den japanske udtale af det engelske ord adult, adaruto, så tanken har måske ikke strejfet dem.

Kilder

Klik for at kommentere

Skriv et svar

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Lignende

Mad

Den japanske chips-producent Koike-ya Inc. har lavet et One Hand brand med chips i en post og størrelse der kan spises med én hånd...

Anime

Den japanske anime nyheds-hjemmeside Anime! Anime! bad sine læsere om at stemme om hvilken anime karakter der ville være den bedste kone (waifu). Webstedet...

Manga og bøger

Oricon har udgivet deres halvårs bestseller-diagrammer for light novels. Listen dækker salg fra 20. november 2017 til 20. maj 2018. Der er ikke nogen store...

Annoncer
X